Второй день в греческой школе — первый учебный день

Вчера греческие дети начали новый учебный год, но занятий не было — только приветствие. Даже портфели сказали не приносить. О первом дне можно почитать в предыдущей статье.

А сегодня дети пошли в школу уже с портфелями и запасом еды — им предстоят уроки до 13:15. В греческой школе не то что школьной формы, а вообще каких-либо требований к одежде учеников нет — все приходят, в чем хотят, и сегодня разноцветная толпа детей и родителей заполонила школьный двор. К длинным волосам у девочек тоже никаких вопросов — видела девчонок и с хвостиками, и с косичками, и с распущенными волосами до пояса. По нашей московской школьной привычке, собрала Мелите волосы в хвост. В Москве это было строгое требование. Хотя в Греции такого требования нет и дочь любит распущенные волосы, для ребенка в школе все же удобнее, чтобы волосы были собраны.

Многие родители / бабушки / дедушки отводили своих школьников вместе с дошкольниками и совсем малышами, на руках или в колясках. Великое столпотворение. Ровно в 8:15 началась утренняя молитва. Это происходит так: все ученики и учителя стоят в школьном дворе, а кто-то из детей произносит в микрофон несколько фраз. Я не очень разобрала, что именно, но слово «Бог» услышала несколько раз. Далее директор школы, также по микрофону, сделала важное сообщение, что сегодня всех, кто пришел после 8:15 еще пускают, но с завтрашнего дня ровно в 8:15 ворота будут закрыты. Кто не успел — тот опоздал.

Дети заходят в ворота сами, родители остаются. Только первоклашек первые дни родители могут проводить до места в школьном дворе, где стоит их класс. Детей — куча, куда идти — непонятно. Мы сначала Мелиту отправили одну, сами остались за воротами. Смотрим — она подошла ближе к детям, голову вертит в разные стороны, пытается сообразить, куда же ей идти, где ее класс. Учительницы нигде не видно. Я стою, смотрю, что будет делать, как справляться. У Ромы сердце дрогнуло, он зашел в ворота за ней, взял, отвел к детям, похожим по возрасту на ее класс. А тут уже и учительница наша улыбчивая вышла из школы и подошла к своим. Увидела Рому с Мелитой, смотрю — перекинулись парой слов и Рома уходит, Мелита стоит позади класса. Потом вижу — учительница подошла к Мелите, забрала ее с собой, в начало очереди.

Потом все расходятся по своим классам. Все, родителям тоже можно расходиться. Стараюсь не думать — как там дочь? Сможет ли понять, что ей будут говорить? Не будут ли ее обижать или смеяться, что она плохо говорит по-гречески? Ладно, буду забирать ее — спрошу у учительницы, как прошло, какие ее впечатления и мнение о Мелитином первом дне.

К 13:05 подхожу к воротам, там уже толпа родителей, опять с малышами и колясками, как и утром. Солнце палит, все прячутся в тени деревьев. Чем ближе к 13:15, тем шумнее и многочисленнее толпа за воротами. Звенит звонок, дети выбегают из всех дверей всех зданий из своих классов и это цунами несется к воротам! Шум, гам, кто где чей ребенок? Выпускают по одному, младших передают родителям, более старших отпускают самих. По одному — очень долго, из детей образуется толпа ожидающих. Теперь две толпы разделяет решетка забора, а через одну открытую дверь происходит диффузия — люди кружатся, подхватывают детей, подталкивают друг друга, толпы постепенно смешиваются…

Мелиту учительница привела в этот раз к воротам, одну из класса, как новенькую. Нашла меня глазами (я их увидела раньше и усиленно махала руками), только потом повела Мелиту к выходу и разрешила выйти. Нас разделяла толпа из человек десяти, Мелита с трудом просочилась ко мне, о разговоре с учителем не могло быть и речи. Хотя мне это стало ясно гораздо раньше, процедура передачи детей не располагает к общению, речь идет об «успеть схватить и бежать быстрее из водоворота». Я приуныла, мне хотелось получить от учителя обратную связь по ребенку.

Мы спустились вниз (наша школа стоит на пригорке), перешли дорогу и Мелита заманила меня в магазин школьных принадлежностей. По случаю первого учебного дня был срочно выпрошен (совершенно ненужная, стопицот миллионная игрушка в доме) великолепный розовый фламинго! Красавец, пушистый, да еще и с молнией — как кошелечек — храни, что пожелаешь! Ну как было такого не купить, да еще и за всего лишь 8 евро 80 центов (жаба душила меня всеми четырьмя лапками при этом)! Но первый день он такой. И тут — о удача! Я замечаю, что толпа рассосалась и наша учительница выходит из ворот. Мы с Мелитой быстро возвращаемся и я задаю кирии Антонии вопрос, мучивший меня с утра: «Ну как прошло???». «Мя хара!» — радостно отвечает кирия Антония. Мелита молодец, день прошел отлично, многое понимала, не все конечно, но вы не волнуйтесь, сига-сига все будет еще лучше!

По дороге, поедая нектарин, довольная Мелита рассказала, что она «даже поговорила с детьми» сегодня! За ее столом, в ее мини-команде, два мальчика и одна девочка. Мелите запомнился только один мальчик, который сразу заслужил ее симпатию за то, что узнал Крипера и воскликнул: «О! Майн крафт!». Этот лего майн крафт сейчас Мелитина одна из любимых тем. Сегодня она взяла с собой в школу Крипера на свой страх и риск — она не знала, можно ли в школу игрушки. Сегодня, счастливая, рассказала, что игрушки, оказывается, можно! И почти все дети их принесли — всяких черепашек, пингвинчиков. И бегать на переменах можно! Вот радость-то! В Москве в школе на переменах детям бегать не разрешали, но Мелита, вспомнив об этом, только усмехнулась: «Все равно мы не слушались и бегали!».

Столовой в школе нет, принесенную из дома еду дети ели прямо в классе, но почему-то не за партами, а на полу, прислонившись спинами к стене. «И все так ели!» — сказала дочь, — «прямо на полу. И я тоже».

В этот раз Мелита на переменах с детьми не играла и не бегала, объяснила это тем, что «просто как-то не захотела», но я понимаю, что еще стесняется. Того мальчика, который признал Крипера, зовут (вроде бы) Алексис. Мелита так обрадовалась, что он разделяет ее любовь к лего майн крафт, что очень хотела его спросить, хочет ли он, чтобы она принесла завтра еще и Стива?! Но она не знала, как это сказать по-гречески! Но вышла из ситуации, провозгласив: «Аврио — Стив!». Находчивая дочь! Остается надеяться, что Алексис ее понял.

Сегодня дети получили учебники и рабочие тетради от школы, всего 6:

  1. Греческий язык: Γλώσσα Β΄ Δημοτικού. Ταξίδι στον κόσμο της γλώσσας. Авторы: Ζωή Γαβριηλίδου, Μαρία Σφυρόερα, Λουκία Μπεζέ.  + рабочая тетрадь к этому учебнику
  2. Математика: Μαθηματικά Β΄ Δημοτικού. Авторы: Γιώργος Καργιωτάκης, Αλεξάνδρα Μαραγκού, Νατάσσα Μπελίτσου, Βασιλική Σοφού. + рабочая тетрадь к этому учебнику
  3. Окружающий мир: Μελέτη Περιβάλλοντος Β Δημοτικού. Авторы:  Μαρία Δημοπούλου, Τάσος Ζόμπολας, Ελένη Μπαμπίλα, Κωνσταντίνα Σκανάβη, Αντιόπη Φραντζή, Μαριάννα Χατζημιχαήλ. + рабочая тетрадь к этому учебнику

Также детям дали листочки со списком нужных вещей, которые нужно купить и принести в класс. Вот этот список.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.